Kürdçe yayınlanan Kelhaamed Dergisi geçtiğimiz günlerde vefat eden ve Irak Kürdistan`ında faaliyet gösteren "Cemaat-i İslamî"nin Şura üyesi Mamoste Şeyh Sedîq Sergetî için taziye yayınladı. Başsağlığı dileğinde bulunulan taziye Kürdçe ve Arapça kaleme alındı.
Taziyenin tam metni şöyle:
“Em hemî yên Allah Te’ala ne û em dê li wî jî vegerin” (Ji Sûretê Beqere, 156)
Me bihîst ku “Endamê Encûmena Şûrayê A Komela Îslamî” “Mamoste Şêx Sedîqê Sergetî” ruhê xwe teslîm kiriye, meşiyaye bi bal ebediyetê ve.
Em bi vê xeberê mehzûn bûne; lê belê bi rehm û dilovaniya rebbê xwe dilşad in. Em hêvîdarin ku dê Allah Te’ala “Mamoste Şêx Sedîq” bi rehm û kerema xwe bibexşîne û qebra wî bike bexçeyek ji bexçeyên cennetê… Lewra ew endamek ji endamên xebat û xizmeta Îslamê bûye û li ser vî halî ruhê xwe teslîm kiriye…
Li ser wefata kekê ‘ezîz “Mamoste Şêx Sedîqê Sergetî”, em te’ziyeta xwe ji “Komeleya Îslamî”, rêberê komelê “Mamoste ‘Eliyê Bapîr” û hemî endamên komelê re pêşkêş dikin…
Ji Bakurê Kurdistan
Kovara Banga Heq Ji Kelhaamed
رسالة التعزية
اَلَّذٖينَ اِذَا اَصَابَتْهُمْ مُصٖيبَةٌ قَالُوا اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّـا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ(سورة البقرة،156)
سمعنا باَنَّ عضو المجلس الشورى للجماعة الإسلامية الشيخ صديق سركتي ارتحل الى دار البقا. بهاذ الخبر الحازن اخذ بنا حزنا مأثرا، و لكن نسعد برحمة ربنا الواسعة الشاملة علينا. نرجوا من الله ان يجعله مغفورا و يجعل مرقده روضة من رياض الجنة. لانه كان عضوا لخدمة الإسلام و المسلمين و ما زال على تلك الخدمة حتى توفى.
من اجل ذالك: نقدم تعزيتنا الى "جماعة الإسلامي" و رئيسها فضيلة "استاذ علي باݒير"
من كردستان الشِمال:
" مجلة بانكا حق ژ كلهاآمد"